对于端午节和端午祭,刘勤植说:“这两者之间的差别,我无法确切地说出,但是两者还是不同的。端午节是一个节日,也就是农历五月初五。这一天,我们韩国人会举行祝祭活动。而江陵端午祭是在此基础上,融入了江陵这一地方特有的土俗信仰,它还包含各种各样具有民族特色的活动。我们申遗的项目是江陵端午祭。”
但是,复旦大学文博系民俗学研究者胡志祥副教授却有不同看法:“我认为‘端午节’和‘端午祭’并没有本质区别。文化包括核心部分和影响部分,在传播过程中总会发生一定的变化,在这期间,往往是核心部分保留了下来。端午节在中国本来就是祭祀活动,韩国江陵端午祭的核心部分就是从中国流传过去的。”
“虽然在韩语中,‘祭’和‘节’的意义有所差别,但是在‘申遗’时,无论端午节还是端午祭,都应该用英文的FESTIVAL(节日)表示。”康晓城教授在接受采访时这样说。
复旦大学胡志祥副教授告诉笔者:“如果韩国此次‘申遗’成功,那么中国再就端午节要成功‘申遗’就比较困难了。”
但是75岁的辽宁大学退休教授乌丙安则表示,他国申报了,我们还可申报。乌丙安教授认为,人类口头遗产和非物质遗产代表作具有“共享性”,和自然遗产的独有性是有区别的。在此问题上,一个典型的例子是“木卡姆”曲的申遗,联合国同时批准了“伊拉克木卡姆”和“阿塞拜疆木卡姆”的非物质文化遗产的申请。(据《新闻晨报》)
http://www.china.com.cn/chinese/sy/1042009.htm